Þýðing af "fáiđ ykkur" til Ungverska


Hvernig á að nota "fáiđ ykkur" í setningum:

Fáiđ ykkur nú sæti og fariđ međ borđbænina.
Üljünk asztalhoz és mondjunk el egy imát.
Tilefni til ađ halda upp á. Fáiđ ykkur sæti.
Ezt meg keII ünnepeInünk. ÜIjetek Ie.
Finniđ nafnspjöldin og fáiđ ykkur sæti.
Mindenki, keresse meg a nevét és üljön le.
Fáiđ ykkur mat og búist svo fyrir ūriggja daga leiđangur.
Egyenek, aztán szerelkezzenek fel egy háromnaposhoz.
Fáiđ ykkur vinsamlegast sæti og komiđ ykkur fyrir.
Üljetek le, és csendesedjetek el, kérem.
Fáiđ ykkur tertu fyrir tertuslaginn mikla!
Vegyetek a tortából a végsö ütközethez!
Fáiđ ykkur kampavín međan viđ leysum máliđ.
Igyatok egy kis pezsgőt, amíg ezt elrendezzük. Rövid!
Ūannig ađ af hverju komiđ ūiđ ykkur ekki heim fáiđ ykkur nokkrar línur af eiginhagsmunum, sem er ykkar dķp, dragiđ fyrir, takiđ símann af, grípiđ strá og takiđ í nefiđ?
Szóval miért nem mennek haza, írják le mennyire önzőek párszor, a maguk legnagyobb baját, húzzák le a rolót, húzzák ki a telefont, fognak egy szívószálat és szivogatják?
Næst ūegar ūiđ fáiđ ykkur geit eđa svín eigiđ ūiđ ūessa sögu.
Már tudjátok. Ha malacot esztek, annak szomorú története van.
Fáiđ ykkur sæti og sũniđ styrk.
Ülj vissza! - Erős az akaratom.
Nú ūegar heiđursgesturinn er kominn aftur, fáiđ ykkur!
Most, hogy a nagyrabecsült vendég visszatért, kezdjük el!
Fáiđ ykkur einn sterkan ūví nú læsi ég og læt hattinn ganga aftur.
Igyanak vaIamit, mert újra körbeadom a kaIapot.
Allt í lagi, fáiđ ykkur vatn ađ drekka. Svo förum viđ yfir athugasemdirnar.
Igyatok egy kis vizet, aztán megbeszéljük.
Fariđ nú úr göllunum og fáiđ ykkur ađ borđa.
Szabaduljanak meg a felszereléstől. Egyenek valamit.
Fáiđ ykkur sæti, ég pakka trénu inn.
Miért nem ültök le srácok, addig én lemegyek és becsomagolom a fát nektek.
Fáiđ ykkur endilega ljúffengt snarl og drykki.
Kérem, kóstolják meg a finom harapnivalókat és italokat.
Fáiđ ykkur kleinuhring, bara fimm dollarar.
A tiszteletbeli percek már itt várakoznak. Csak 5 dollárba kerülnek.
Fáiđ ykkur súkkulađipönnukökur og dans hjá ūjķnustustúlkunni.
Bármit kérhettek! Csokis palacsintát, sztriptízt a pincérnőtől...
Ég verđ ekki einn af Scooby- genginu ūínu. Fáiđ ykkur sæti.
De nem csatlakozom a Rejtély Rt-hez.
Fáiđ ykkur og njķtiđ ūess ađ borđa 300-dala eggjakökur.
Hát, essetek neki! Jó étvágyat a 300 dolláros omletthez!
Flugfreyjur, fáiđ ykkur sæti fyrir flugtak.
Az utasok készüljenek fel a felszállásra.
Mér er sama ūķtt ūiđ fáiđ ykkur bjķr.
Ide hallgasson... Nem zavar, ha elvesznek egy-két sört.
Fáiđ ykkur sæti hérna viđ sviđiđ.
Üljetek csak ide az első sorba!
Krakkar mínir, fariđ upp og fáiđ ykkur gos og pítsu.
Menjetek, és hozzatok italokat és pizzát!
Kjúklinga sushi, fáiđ ykkur međan ūađ er kalt.
Csirkés sushi! Friss hideg a husi!
Já, fáiđ ykkur drykk. - Viđ ūurfum ađ fara á fleiri stađi.
Nem, még két partira el kell mennünk.
Ef einhverjum hér finnst ég vera yfirborđskenndur eđa haldinn efnishyggju.. fáiđ ykkur ūá vinnu á McDonald’s ūví ūar eigiđ ūiđ heima!
vagy anyagias vagyok, az menjen a picsába és dolgozzon a McDonald'sban, mert oda való!
0.74007606506348s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?